翻譯公司 北(běi)京(jīng)翻譯公司

承載所托·坐享從容,打造北京翻譯業(yè)第一品牌!

北(běi)京翻譯公司報價

400-110-2909   手機:156-5245-7161 zoe@csitzk.cn

阿拉伯語翻譯

    背景知識—阿拉伯語簡介
     
    阿(ā)拉伯語屬於阿非羅-亞細亞語係閃米特語族,源出(chū)阿拉伯半島,現使用(yòng)人口接近 3 億,為沙特阿拉伯、埃及等(děng) 22 個阿拉伯(bó)國家的官方語言,聯合國和重要(yào)國際會議的工作語言之一,也是世界穆斯林通用的宗教語言(yán)。
    阿拉伯語是一種(zhǒng)綜合性的語言,其文字是一種音位(wèi)文字, 4 世紀由閃族(zú)語西支的音節(jiē)文字(zì)發展而成,自右向左(zuǒ)橫寫。已知最早的書麵語是 328 年的一個國王的墓誌銘。統(tǒng)一的語言(yán)約形成於 5 世紀左右,其後有著名的作品《懸詩》被追錄成文傳世。自(zì) 7 世(shì)紀(jì)上(shàng)半(bàn)葉第一部阿拉伯文典籍《古(gǔ)蘭經》問世後,語言開始規範。
    阿拉伯語中有許多借詞,主要來自於波(bō)斯、土耳其(qí)、古希臘、印地、拉丁以及希伯來(lái)等語言,近現代的外來語主要是西方的科學技術詞匯。阿拉伯語還有以《古蘭經》語言作為規範的標準阿拉伯語和各地方言土語的重大區(qū)分。標準語通用於阿拉伯各(gè)國的文學、教育、書刊(kān)、廣播、會議(yì)、公文、函件以及各種國(guó)際交(jiāo)往場(chǎng)合,方言多用於各國民(mín)間的日常口(kǒu)語,有埃及、敘利亞(yà)、伊拉克、沙(shā)特(tè)阿拉伯、也門、突尼斯、阿爾(ěr)及利亞、摩洛哥 8 大支,其中以埃及方言影響最大。
     
    阿拉(lā)伯語即阿拉伯民族(zú)的語言,主要(yào)通行於中東和北非地區。阿拉伯字母本身不包含短元音,所以在阿(ā)拉伯語(yǔ)很(hěn)多書記和雜誌中,短元音並不被標出,阿拉伯語譯員(yuán)必(bì)須從文中推測出這些元音。有一種流行的說法:阿拉伯人的舌頭(tóu),希臘人的頭腦,中國人的雙手。阿拉伯語富有很強的表達感染力,是一種充滿(mǎn)活力,富有(yǒu)動感的語言,在口譯(yì)時(shí)則(zé)需要抓住這一特點,才能使(shǐ)譯(yì)員的口譯不論是從表(biǎo)達上還(hái)是語音語調上都能表現出色。阿拉伯語翻(fān)譯的(de)要(yào)求的是對翻譯的規則(zé)和方法進行客觀的(de)並(bìng)且科(kē)學的描寫(xiě),翻譯內容(róng)中各種語言現象加以精煉(liàn)、歸納(nà)、整理和總結,找到翻譯的規律。在阿拉伯語的直譯過程中,容易產生兩大誤區(qū):1、生搬硬套式直譯誤區。有些文章的內(nèi)容(róng)在使用直譯時會使翻(fān)譯的文章很生疏(shū),文(wén)理不通,沒有真正把文章的內容表達出來,翻譯時隻是生搬硬套,不能正確運(yùn)用語法,最後往往出現譯文(wén)和原文內容存在(zài)很大(dà)差別。修辭句型式直譯誤區。阿拉伯語文章常會運用很多修辭手法,而(ér)且很多的修辭(cí)方式和(hé)有些外文的表(biǎo)達方(fāng)式相類似,所以,可以(yǐ)采用直譯的方式翻譯。有些阿拉伯語的修辭合適不能直接用直譯的方法來表達,即使使用(yòng)了同(tóng)一詞格,但是不同的場(chǎng)合,有的能直(zhí)譯,而有的則不能。
     
    專業領域與翻(fān)譯能力
     
    北京環語譯達翻(fān)譯公司是北京最具(jù)影響力的翻(fān)譯公司之一,完善的翻譯體係,標準化的(de)翻譯流程,有效保證了阿拉伯翻譯的(de)質量。憑(píng)借其(qí)豐富的人才資源,可以提供任何領域的翻譯服務,如采礦、石油等行業。保證在筆譯方麵,根據客戶對稿件交稿日期的要求不同,可以在保證翻譯質量的前提下(xià)可以提供每(měi)天4000—60000字的彈性交稿速度,為客戶提供最(zuì)大的便利。
     

關於我們
聯係我們
關注我們

掃描添加(jiā)
微信直接下單(dān)

一级大片黄色片丨天天操狠狠操夜夜操丨无卡激活丨人人添日日操天天干丨91高清在线观看丨日夜影院--永久入口丨窝窝影视天天看丨久久久无限资源